İbranice Mutlu Fısıh Nasıl Denir: 8 Adım (Resimlerle)

İçindekiler:

İbranice Mutlu Fısıh Nasıl Denir: 8 Adım (Resimlerle)
İbranice Mutlu Fısıh Nasıl Denir: 8 Adım (Resimlerle)
Anonim

Bahar Bayramı Fısıh, eski İsraillilerin kölelikten kurtuluşunu anıyor. Kutlama, Yahudi dininde neşeli bir olaydır. Yahudi arkadaşlarınız veya aileniz varsa, İbranice dilinde "Happy Passover" demeyi öğrenerek onları etkileyebilir ve gerçek bir mensch olarak ün kazanabilirsiniz.

adımlar

Yöntem 1/2: "Mutlu Fısıh Bayramı" Deme

İbranice Adım 1'de Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 1'de Mutlu Fısıh Deyin

Adım 1. "Mutlu" için "Sameach" deyin

" İbranice'de mutluluk fikri "Simcha" kelimesiyle ifade edilir. Sıfat olarak "mutlu" demek için isimden türeyen "sameach" kullanırız.

Bu kelime telaffuz edilir " sah-MEY-akh. Boğazın arkasından gelen hırıltılı kalitede sert bir "k" sesi kullanın. İngilizce "ch" sesi kullanmayın.

İbranice Adım 2'de Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 2'de Mutlu Fısıh Deyin

2. Adım. "Fısıh Bayramı" için "Pesah" kullanın

" Bu tatil için geleneksel İbranice adıdır.

"Pesah" telaffuz edilir " PAY-çorap." Neredeyse tam olarak bu iki İngilizce kelime gibi telaffuz edilir. Yine, kelimeyi "ch" sesiyle değil, sert, tiz bir "kh" sesiyle bitirin.

İbranice Adım 3'te Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 3'te Mutlu Fısıh Deyin

Adım 3. Kelimelerin sırasını çevirin

İbranice ifadelerde, bir cümledeki kelimeler her zaman İngilizce'dekiyle aynı sırada değildir. Bu durumda, sıfat isimden sonra gelir, bu nedenle "Mutlu Pesah" aslında "Pesach Sameach" dır.

Tüm ifadeyi telaffuz etmek için yukarıdaki telaffuzları bir araya getirmeniz yeterlidir: " PAY-çorap sah-MEY-akh." Yeni bir İbranice cümle öğrendiğiniz için kendinizi tebrik edin!

Yöntem 2/2: Söylenecek Diğer Şeyler

İbranice Adım 4'te Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 4'te Mutlu Fısıh Deyin

Adım 1. İsteğe bağlı olarak, "Pesach sameach'in başına "chag" yazın

" "Chag", kutsal metinlerden "festival" için geleneksel İbranice kelimedir. "Chag Pesach sameach" demek temelde "Mutlu Pesah Bayramı!" demek gibidir. Bu, yukarıdaki temel ifadeden gerçekten daha iyi veya daha kötü değil - sadece farklı.

  • "Chag" telaffuz edilir " KAHAG." İngilizce "cog" kelimesine benzer, yukarıda c için kullanılan aynı nefesli, raspa sesiyle.
  • Bazı kaynaklar "chag" kelimesinin özellikle Sefarad Yahudileri tarafından kullanıldığını ileri sürmektedir.
İbranice Adım 5'te Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 5'te Mutlu Fısıh Deyin

Adım 2. "Chag Sameach" için "Pesach"ı bırakın

" Kelimenin tam anlamıyla, bu "Mutlu bayram" anlamına gelir. Bu biraz İngilizce'de "Mutlu tatiller" demek gibi.

Bunu çoğu Yahudi bayramı için kullanabilirsiniz, ancak teknik olarak tek dini bayram olan Fısıh, Sukkot ve Shavu'ot için hepsinden daha iyidir. Hanuka ve diğer kutlama günleri teknik olarak tatildir

İbranice Adım 6'da Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 6'da Mutlu Fısıh Deyin

Adım 3. Etkilemek için "Chag kasher v'sameach" kullanın

Bu, birisine mutlu bir tatil dilemenin biraz süslü bir yoludur. Kaba anlamı, "Mutlu ve koşer bir tatil geçirin." Burada, Yahudilerin Kaşrut kavramına (dini beslenme yasaları) atıfta bulunuyorsunuz.

Bu ifade telaffuz edilir " KHAGH kah-ŞEHR vuh-sah-MEY-akh"Chag" ve "sameach" yukarıdakiyle aynı şekilde telaffuz edilir. "Kasher", ağzın en arkasında telaffuz edilen hafif bir r sesi kullanır - neredeyse bir Fransız r sesi gibi. Çok hızlı bir v sesi eklemeyi unutmayın "sameach" den önce.

İbranice Adım 7'de Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 7'de Mutlu Fısıh Deyin

Adım 4. Fısıh Bayramı'na özel bir selamlama için "Chag Kashruth Pesach"ı deneyin

Buradaki anlam, yukarıdaki ifadeye benzer: "Mutlu bir koşer Fısıh Bayramınız olsun." Aradaki fark, bu ifadenin özellikle Fısıh'tan bahsetmesi, yukarıdakinin ise birçok tatil için kullanılmasıdır.

"kashrut"u "olarak telaffuz edebilirsiniz. kaş-kök" veya " kaş-RUTH" - her ikisi de kabul edilebilir. Her iki durumda da, hafif bir r sesi çıkarmak için dilinizin ucunu kullanın. Bu, İspanyolca r sesine oldukça benzer.

İbranice Adım 8'de Mutlu Fısıh Deyin
İbranice Adım 8'de Mutlu Fısıh Deyin

Adım 5. Hile yapmak istiyorsanız "Happy Pesach" kullanın

Bu makaledeki zor İbranice telaffuzlarla başa çıkamıyor musunuz? Bu "Henglish" alternatifini deneyin. Tam olarak geleneksel bir tatil selamlaması olmasa da, İngilizce konuşan birçok Yahudi bunu Fısıh Bayramı sırasında uygun bir "kısayol" olarak kullanır.

Video - Bu hizmet kullanılarak YouTube ile bazı bilgiler paylaşılabilir

İpuçları

  • Bu ifadelerde kullanılan nefes kesici "kh" sesi, İngilizce konuşanlar için özellikle zor olabilir. Ana dili İbranice olan kişilerin bunu kullandığını duymak için bu telaffuz örneklerini deneyin.
  • Bu sayfa, kelimenin sonundaki zor r sesini gösteren bir "kasher" ses klibine sahiptir.

Önerilen: